Surat Al-Falaq

Nibak Wikipèdia bahsa Acèh, ènsiklopèdia bibeuëh
Grôp u: keumudoë, mita

Surat Al-Falaq (Watèë Suboh-Beungoh), Neupeutrôn di Madinah, limong boh ayat.

Teks[andam | andam nè]

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم


قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ١


مِن شَرِّ مَا خَلَقَ ٢


وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ٣


وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ ٤


وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ ٥

Transliterasi[andam | andam nè]

Bismillaahirrahmaanirraahiim

  1. Qul a'uudzu bi rabbil falaq
  2. Min syarri maa khalaq
  3. Wa min syarri ghaasiqin idzaa waqab
  4. Wa min syarrin naffaatsaati fil 'uqad
  5. Wa-min syarri haasidin idzaa hasad

Bahsa Aceh[andam | andam nè]

Deungon nan Allah nyang that Peumurah ngon nyang that Geumaséh.

  1. Takheun lé gata (hai Muhammad): "Ulôn meulindông bak Tuhan nyang mat kuasa bak suboh (beungoh)". QS. Al-Falaq (113) : 1
  2. Nibak nyang jeuheut nibak meukheuluk Droeneuh nyan. QS. Al-Falaq (113) : 2
  3. Ngon nibak nyang jeuheut malam meunyo ka seupôt klam. QS. Al-Falaq (113) : 3
  4. Ngon nibak nyang jeuheut inong-inong tukang sihé nyang pruh-pruh bak (taloë) meuikat. QS. Al-Falaq (113) : 4
  5. Ngon nibak nyang jeuheut ureuëng ku'èh meunyo jih ku'èh. QS. Al-Falaq (113) : 5


Seunurat Kitab[andam | andam nè]

  • Departemen Agama RI. Al Qur'an Al Karim dan Terjemahnya. Semarang: CV. Toha Putra Semarang 1996.